Like almost every American educated after 1827, Emily Dickinson (born 1830) knew the works of Samuel Griswold Goodrich, especially the books featuring “Peter Parley,” the imaginary old man with a gouty foot who taught history and geography to a generation (or four). Parley, in fact, makes a brief appearance in one of Dickinson’s earliest works.

Dickinson may allude here to a line from Parley’s debut and one of Goodrich’s most remembered works: Tales of Peter Parley About America, published in 1827. Goodrich’s attempt to make the history of the United States memorable and entertaining, the book ends with a six-page poem highlighting what Goodrich considered important events in American history. “It was the brave Columbus,/ A sailing o’er the tide,” Dickinson writes; and Peter Parley’s poem begins (quite memorably, it turns out), “Columbus was a sailor brave,/ The first that crossed th’ Atlantic wave.” Generations later, “Columbus was a sailor brave” was the one line that readers who had encountered Goodrich’s poem as children remembered best.

“Thus passes the glory of the world,” the poem’s first line reminds us: a line oddly jaunty in its present company; and wonderfully in keeping with her “Hurrah for Peter Parley!” Famous as Peter and his creator were in nineteenth-century America, they had—alas!—fallen from favor by the middle of the twentieth. (“How doth the little busy bee / Improve each shining hour” also vanished from the repertoire of American children; it’s more famous now, probably, in the parody—“How doth the little crocodile / Improve each shining scale”—which Charles Dodgson included in Alice’s Adventures Underground.) My thanks to Charlotte Ostrander for telling me about this reader.


http://www.merrycoz.org/sgg/PP05.xhtml

[Transcriber’s note: As published in the Springfield Daily Republican on 20 February 1852, the poem is a forest of exclamation points and a thicket of quotation marks. And shuffled into the staid stanza form familiar to 19th-century readers. It also included a flattering invitation from the editor, apparently eager for more.]

“A Valentine” (from Springfield Republican [Springfield, Massachusetts] 20 February 1852; p. 2)

The hand that wrote the following amusing medley to a gentleman friend of ours, as “a valentine,” is capable of writing very fine things, and there is certainly no presumption in entertaining a private wish that a correspondence, more direct than this, may be established between it and the Republican:

“Sic transit gloria mundi,”

“How doth the busy bee,”

“Dum vivimus vivamus,”

I stay mine enemy!

Oh “veni, vidi, vici!”

Oh caput cap-a-pie!

And oh “memento mori”

When I am far from thee!

Hurrah for Peter Parley!

Hurrah for Daniel Boon!

Three cheers, sir, for the gentleman

Who first observed the moon!

Peter, put up the sunshine;

Pattie, arrange the stars;

Tell Luna, tea is waiting,

And call your brother Mars!

Put down the apple, Adam,

And come away with me,

So shalt thou have a pippin

From off my father’s tree!

I climb the “Hill of Science,”

I “view the landscape o’er;”

Such transcendental prospect,

I ne’er beheld before!

Unto the Legislature

My country bids me go;

I’ll take my india rubbers,

In case the wind should blow!

During my education,

It was announced to me

That gravitation, stumbling,

Fell from an apple tree!

The earth upon an axis

Was once supposed to turn,

By way of a gymnastic

In honor of the sun!

It was the brave Columbus,

A sailing o’er the tide,

Who notified the nations

Of where I would reside!

Mortality is fatal—

Gentility is fine,

Rascality, heroic,

Insolvency, sublime!

Our Fathers being weary,

Laid down on Bunker Hill;

And tho’ full many a morning,

Yet they are sleeping still,—

The trumpet, sir, shall wake them,

In dreams I see them rise,

Each with a solemn musket

A marching to the skies!

A coward will remain, Sir,

Until the fight is done;

But an immortal hero

Will take his hat, and run!

Good bye, Sir, I am going;

My country calleth me;

Allow me, Sir, at parting,

To wipe my weeping e’e.

In token of our friendship

Accept this “Bonnie Doon,”

And when the hand that plucked it

Hath passed beyond the moon,

The memory of my ashes

Will consolation be;

Then, farewell, Tuscarora,

And farewell, Sir, to thee!

St Valentine—’52.


[Transcriber’s note: The poem is a somewhat tamer production in The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition (ed. R. W. Franklin. Cambridge, MA: Harvard University Press, Belknap Press, 1998. Vol 1; pp. 51-53): fewer exclamation marks, no italics. (And transcribed here without permission.)]

“Sic Transit Gloria Mundi,” by Emily Dickinson (1852)

Sic transic gloria mundi

“How doth the busy bee”

Dum vivamus vivamus

I stay mine enemy!—

Oh veni vidi vici!

Oh caput cap-a-pie!

And oh “memento mori”

When I am far from thee

Hurrah for Peter Parley

Hurrah for Daniel Boone

Three cheers sir, for the gentleman

Who first observed the moon—

Peter put up the sunshine!

Pattie arrange the stars

Tell Luna, tea is waiting

And call your brother Mars—

Put down the apple Adam

And come away with me

So shal’t thou have a pippin

From off my Father’s tree!

I climb the “Hill of Science”

I “view the Landscape o’er”

Such transcendental prospect

I ne’er beheld before!—

Unto the Legislature

My country bids me go,

I’ll take my india rubbers

In case the wind should blow.

During my education

It was announced to me

That gravitation stumbling

Fell from an apple tree—

The Earth upon its axis

Was once supposed to turn

By way of a gymnastic

In honor to the sun—

It was the brave Columbus

A sailing o’er the tide

Who notified the nations

Of where I would reside

Mortality is fatal

Gentility is fine

Rascality, heroic

Insolvency, sublime

Our Fathers being weary

Laid down on Bunker Hill

And though full many a morn’g

Yet they are sleeping still

The trumpet sir, shall wake them

In streams I see them rise

Each with a solemn musket

A marching to the skies!

A coward will remain, Sir,

Until the fight is done;

But an immortal hero

Will take his hat and run.

Good bye Sir, I am going

My country calleth me

Allow me Sir, at parting

To wipe my weeping e’e

In token of our friendship

Accept this “Bonnie Doon”

And when the hand that pluck’d it

Hath passed beyond the moon

The memory of my ashes

Will consolation be

Then farewell Tuscarora

And farewell Sir, to thee.

Copyright 1999-2024, Pat Pflieger
To “Nineteenth-Century American Children & What They Read
Some of the children | Some of their books | Some of their magazines
To “Voices from 19th-Century America
Some works for adults, 1800-1872
To Titles at this site | Authors at this site | Subjects at this site | Works by date | Map of the site

Talk to me.